Rozdíly ve verzích písničky Tesař

Rozdíly v meta informacích

Verze z 5. 6. 2014 19:52 Aktuální verze
Název Tesař Tesař
Interpret Asonance Asonance
YouTube https://www.youtube.com/watch?v=QYEbs32DAr8
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

-->(orig. Hmi + kapo II)    #. [Ami]Má jedi[G]ná lásko, [Ami]už tak dlouhý čas   ve svém srdci st[G]ále tě m[Ami]ám.   Já pochoval jsem [C]otce i m[G]atku sv[Emi]ou   a n[Ami]a světě jen t[G]ebe už m[Ami]ám.    #. Víš, kdybych mohla tenkrát se tvojí ženou stát,   šťastně spolu mohli jsme žít,   teď mužem mým je tesař, ach lásko má,   a jemu navždy věrná chci být.    #. Věř mi můj milý, je pozdě, ty víš,   moje srdce nesmíš už chtít.   Děťátko krásné v mé kolébce spí,   musíš zpátky sám odejít.    #. Zanech svého muže, ach lásko má,   snad nechceš zůstat navždy chudobná.   Pojď, odpluj se mnou přes moře na sever,   on nemůže ti dát to co já.    #. A co bys můj milý, co moh' bys mi dát,   kdybych s tebou chtěla odejít?   Snad dal bys mi šaty a nádherný dům,   co s tesařem bych nemohla mít.    #. Šest krásných lodí já na moři mám,   sedmá v přístavu vyčkává   a sto patnáct mužů na jejich palubách   tvé rozkazy očekává.    #. Pojď, oblékni roucho zlatem protkané   a přes boky dej stříbrný pás   a dítě své se svým mužem zanechej,   vždyť svět má pro nás tisíce krás.    ---> #. Tu pozvedla z kolébky děťátko své   hořké slzy jí smáčely tvář:  Buď sbohem mé dítě, Bůh tě opatruj   já vícekrát už nespatřím vás.   #. Už nádherná loď plachty své napíná,   zářivé plachty z hedvábí má   a na moře široké směr nabírá   a na ní láska má a já.    #. Však nepřešel měsíc a nepřešel den,   vím nemohlo to déle být,   když dívka tak hořce začla naříkat   a nemohlo jí nic utišit.    #. Proč jenom pláčeš, ach lásko má,   vždyť máš tu vše co můžeš si přát.   Pro tesaře snad pláčeš, či pro dítě své,   co nechala jsi v kolébce spát?    #. Já nepláču pro svého tesaře,   nepláču ani pro dítě své.   Já nad sebou teď pláču, ach lásko má,   že zlákalo mě bohatství tvé.    #. Však nepřešel týden a nepřešel den,   vím nemohlo to déle být,   když obloha tmavne jako nejtmavší noc   a před bouří se není kam skrýt.    #. Už běsnící bouře lodí kymácí,   rve vítr cáry plachet bělostných   a nad černým obzorem hrom burácí,   hlas moře zní jak démonů smích.    #. Pak poslední vlna loď na bok pokládá   a stěžeň jako stéblo ohýbá   a do temných hlubin se loď propadá   a s ní i láska má a já.    #. Ach pohlédni vzhůru na tu nádhernou zář   a co ta zlatá brána znamená?   To je brána nebes, ach lásko má,   však pro nás navěky zavřená.    #. A co je to tam v dálce, mám strach lásko má,   co tak temné a tak hrozné může být?   To je brána pekel, ach lásko má,   tam oba dva teď musíme jít.