Rozdíly ve verzích písničky Imaginární hospoda

Rozdíly v meta informacích

Verze z 3. 6. 2014 19:29 Aktuální verze
Název Imaginární hospoda Imaginární hospoda
Interpret Slávek Janoušek Slávek Janoušek
YouTube https://www.youtube.com/watch?v=2CWqCCPKdoI https://www.youtube.com/watch?v=2CWqCCPKdoI
YouTube Návod

Rozdíly v textu:

  1. [Emi]Rok uplynul a je zase [Ami]po pouti   [Hmi]vracíme se domů od [Ami]Malinů   Čas hlídají teď k ránu už jen kohouti    a my 200 metrů jdeme snad hodinu, hodinu, hodi[D]nu      #. [Ami]Rozhlídnu se po měsíci,[D]   zda mraky jeho [G]světlo [G/F#]nepropustí[Emi]   ale kdepak [Ami]zamračeno, zataženo, [D]jen lampa na ulici [G]svítí, [G/F#]svítí v [Emi]Ústí, v Ústí nad Orli[D]cí [G/F#]svítí v [Emi]Ústí, v Ústí [D]nad Orlicí      #. a [Cmaj7]slabě mrholí, a všude je [D]zavříno,   [Hmi]ten rok kluci hergot kruci zase přines kulo[Cmaj7]vý,   ale příště fakticky už příště [D]jen neslibuj Zuzano   ale [Hmi]tady tohle parkoviště zde přece stála hospoda "[Ami]primlovy, primlovy"[D]      #. [Cmaj7]a zde se čuralo a tam se pivo [D]točilo   v téhleté kaluži tady stál věšák na kabát   Sem ses posadil, tudy se chodilo   přeci kluci hergot kruci snad ještě nepůjdem spát    *: [Cmaj7]zaparkujem? to ví3 že zaparkujem![D] *: [Cmaj7]zaparkujem? to víš že zaparkujem![D]      R: [G]V imaginární [Hmi]hospodě (hned jsme si sedli)   u imaginárního stolu (půllitry jsme zvedli)    na imaginárních [D]židlích (imaginární řeči vedli)   po roce spolu s pocitem, že jsme v pohodě (už dávno ne)      #. Další rok uplynul nic o sobě nevíme   jen to že z mnohých plánů jsme slevili.   A že je pár věcí, za který se stydíme   každej na někoho něco ví - jak jsme se změnili.      #. Rozhlídnu se po měsíci   zdali nám svůj koncert ještě spustí,   ale kdepak [Ami]zamračeno, zataženo, [D]jen lampa na ulici [G]svítí,   [G/F#]svítí v [Emi]Ústí, v Ústí nad Orli[D]cí... a slabě mrholí.      R: V imaginární hospodě ...      *: ... píseň beze slov: Na na na na ná...      #. Rozhlídnu se po měsíci   zdali nám svůj koncert ještě spustí,   ale kdepak [Ami]zamračeno, zataženo, [D]jen lampa na ulici [G]svítí,   [G/F#]svítí v [Emi]Ústí, v Ústí nad Orli[D]cí... a nebo kdekoliv.